Heroes euskaratuta dago, baina ETBk ez ditu 'Heroiak' seriearen antena-eskubideak erosi

Berriaren telebista kronikan idatzi zuen atzo Asier Sarasolak "Zurrumurru sinestezin batek dioenez, euskarazko bikoizketa egina dago, baina ezin dira Hiroren, pertsonaia japoniarraren, gaztelerazko azpitituluen partez euskarazkoak jarri". Aralarrek egindako proposamenaren ondorioz, 2007an, besteak beste, Heroes telesaila euskarara bikoizteko diru partida onartu zuen Jaurlaritzak.
3 iruzkinetiketak: hemen: Euskara bildu
erabiltzaileen botoak: 8, boto anonimoak: 11

iruzkinak

  1. #1   Azkenean drogak hartu beharko ditut gauzak ulertu ahal izateko.
    Koldotxu (e)k bidali du duela 368 egun 15 ordu 11 minutuKoldotxu
  2. #2    xD
    Txopi (e)k bidali du duela 368 egun 15 orduTxopi
  3. #3   Nik behin Kurosawaren film bat jaitsi nuen, japonieraz eta ingelesezko azpitituluekin. Gero gaztelaniazko azpitituluak jaitsi nituen eta dena batera ikusi nuen. A ze kristoa! Lehenengo pertsonaiak hitz egiten zuen, gero segundu batera ingelesezko azpititulua ateratzen zen eta azkenean gaztelaniazkoa ingelesezkoaren gainean. Eskerrik asko, ETB, horrelako sufrimendua jasan dezadan saihesteagatik!
    asiersar (e)k bidali du duela 368 egun 12 ordu 32 minutuasiersar

Laguntza  |  kodea: lizentzia, jaitsi  |  irudien lizentzia   |  Kontaktua: kontaktua(a bildua)zabaldu.com Baliozko XHTML 1.0 Transitional kodea    Baliozko CSS kodea!   [Baliozko RSSa]